(ポケダン空)ところで
ポケダン空の「まもりのオーブ」って、「守り」なのか「護り」なのか、どっちなんでしょうか。
本当にどうでもいいことなんですが、一度気になってしまうとはっきりさせないと気がすまない性質でして(´・ω・`)
漢字自体の意味を調べてみたところ、「護」はただまもるだけじゃなくて、とりまいてまもるだとか、かばうだとかいう意味があるみたいだから、「護」はなんか違うかなーと思ったんですが、「護符」といういかにもそれっぽい熟語があるんですよね……。
見えない何かが自分をとりまいてるっていう解釈なのかな? あー、わからん。
用例を調べてみても、「守りのオーブ」も「護りのオーブ」も使われてるんですよねw
でも、ググった時はどちらかと言えば「守りのオーブ」の方が多いような……。


自分は「護り」にしています。
特に深い意味は考えずに適当ですw
いつかポケモンステーションで着メロが配信されれば、
正式な漢字名称わかるんですけどね・・・。
でも道具名だと固有名詞な分、公式もひらがなの可能性が(’’
投稿: ふみ | 2009年6月18日 (木) 00時58分
やっぱり、確信を得るためには着メロを待つしかないですよね。
同音異義語ならまだしも、意味まで同じになるとどちらなのか気になりすぎて困ります(´・ω・`)
投稿: keirsey@かたしん | 2009年6月18日 (木) 20時52分